Võttis aega, mis ta võttis, aga valmis ta siiski sai - tõlge Joomla! 1.5-le. Kui tööga alustatud sai, siis oli uusimaks versiooniks 1.5.7. Praeguseks on viimane versioon 1.5.9, millega tuli kaasa uus funktsioon koos mõne uue reaga, mida tõlkida.
Paigaldamine käib läbi Joomla! enda lisade paigaldaja, mille leiad adminiliidese menüüst: Extensions > Install/Uninstall. Paigalda see täpselt samamoodi nagu sa tavaliselt paigaldada komponente ja mooduleid. Allalaetud faili pole vaja lahti pakkida ja selle sisu FTP-ga serverisse laadida.
PS! Juhul, kui sul on paigaldatud mõni teine eestikeele tõlge Joomlale nagu näiteks see, mida saab alla laadida Joomla! Eesti leheküljelt, siis sa pead esmalt tegema varukoopia kaustade administrator/language/et-EE ja language/et-EE sisust ja eemaldama varasema tõlke. Varukoopia tegemine failidest on vajalik sellepärast, et kui sul on paigaldatud sinna mõne komponendi eestikeelne tõlge, siis läheb ka see varasema eestikeelse tõlke eemaldamisega kaduma.
(Uue versiooni korral pole see enam vajalik!)
Jah, tõlkes on sõnu või fraase mis on tõlkimata. See ei tähenda seda, et tõlkimata oleks pool mõnest failist või midagi sellist. Tõlkimata jätmise põhjused on enamasti:
Seega arenguruumi on ...
Otseloomulikult üritasin saavutada korraliku lõpptulemuse ning seega on ajakulu ootuspärane. Eeldatav on aga ka see, et sisse tuli vigu. Eksimine on ju inimlik. Kindlasti on seal ka väljendeid, mida annaks paremini tõlkida. Ja siin saavadki kõik tõlke kasutajad omapoolset abi pakkuda. Teretulnud on teated nii kõikidest leitud vigadest kui ka ettepanekud paremate tõlgete tegemiseks. Tõhusaimaks vahendiks on siin kindlasti foorumi kasutamine.
Ühtlasi kasutan kohe ka võimalust tänada kõiki abilisi, kes mul siiamaani on juba olnud.
Siin saad teha parandusettepanekuid - Foorum - Vead Joomla! tõlkes
Tõlke saad alla laadida siit lingilt - Failid > Joomla! tõlked